Alwyn
Překlad dopisu od Alwyna Francise
napsaného v jazyce kannada z 24.11.2011
Můj nejmilejší otče Jiří Kaňo a všichni moji přátelé z farnosti svatého Martina,
jsem potěšen, že Vás všechny zastihne moje zpráva v novém církevním roce, kdy se všichni chystáte oslavovat narození Dítěte Ježíše. Členům mé rodiny i mě se daří dobře. Jak se daří Vám všem? Obdrželi jste můj předcházející dopis? Již dlouho jsem od Vás nedostal zprávu. Domnívám se, že teď se všichni připravujete na Vánoce. Jak Vaše přípravy pokračují? Jak víte z mého předcházejícího dopisu, můj tatínek nedávno zemřel. Z tohoto důvodu nebudeme letos moci slavit Vánoce.
Jak jsem Vám psal ve svém předcházejícím dopise, studuji letos v devátém ročníku. Studium v devátém ročníku je poněkud obtížné. Přesto věnuji veškerý svůj čas studijním povinnostem. Pokud dostanu dobré známky, budu smět ve studiu pokračovat. Prosím Vás laskavě, abyste se za mne modlili. Díky Vaší pomoci jsem dosáhl této etapy svého života.
Co se týká počasí, máme za sebou období monzunu. V letošním roce naštěstí nedošlo během monzunu ke škodám. V naší oblasti pršelo normálně. Na počátku roku jsme sice neměli dostatek deště, ale později přišly dobré dešťové srážky. V jiných oblastech našeho státu byly srážky mimořádně silné. Teď se nacházíme v příjemném zimním období. V tomto období budeme slavit Vánoce. Posílám Vám všem Vánoční pozdravy. Děkuji Vám za Vaši finanční částku na dárek k Vánocům, za kterou zakoupím nové šaty pro sebe. Budu Vám trvale vděčný za Vaši dobrotu.
V měsíci říjnu jsme dostali 15 dní prázdnin. Dokončil jsem své domácí úkoly. Také jsem pomáhal mamince s domácími pracemi. Hrál jsem kriket se svými přáteli. V místě našeho bydliště se konala velkolepá oslava svátku Dasara. Tento svátek slaví především hinduisté. Na tento svátek mají hinduisté doma různé druhy loutek. Já jsem prožil tuto radostnou oslavu v domě svého přítele.
Jaké máte počasí u vás? Čekám na Vaši odpověď. V naději, že obdržím Vaši odpověď, končím tento dopis.
Váš syn
Alwyn Francis
Dopis od ředitelství indické rozvojové společnosti CHAITANYA:

[
... překlad rozsáhlého dopisu doplníme později ...
Překlad dopisu od Alwyna Francise
napsaného v jazyce kannada z 11.08.2011
Můj milovaný otče Jiří Kaňo a všichni moji přátelé z farnosti svatého Martina,
tento dopis vám píše váš syn Alwyn ze vzdálené země Indie a prosí vás o vaše požehnání. Všem nám zde se, až na mého otce, daří dobře. Jak se daří Vám? Čekal jsem na vaši odpověď na můj předcházející dopis. Ale doposud jsem žádnou odpověď nedostal. Domnívám se, že jste všichni vytíženi svou prací. Pokud najdete trochu času, prosím napište mi. Je mi velice smutno, protože vám musím sdělit, že se mému tatínkovi, který trpěl ledvinovými kameny, vážně přitížilo a v měsíci lednu zemřel. Zdvořile vás prosím, abyste se pomodlili za jeho duši.
U nás došlo k jistým změnám v klimatu. V zimě jsme měli mimořádně mrazivé počasí. Když přišlo léto, v některých částech naší země pršelo, zatímco v jiných částech země vše sežehlo slunce. Z důvodu tak protikladného počasí se rozšířily různé nemoci. Stouply ceny potravin. Vaření na plynu a petroleji se stalo příliš drahým. To způsobilo prostým lidem mnoho trápení. Slyšel jsem, že teď je u vás léto. Přeji vám všem příjemné nastávající letní dny.
V měsících dubnu a květnu jsme měli letní prázdniny. Rozvojová organizace pro nás uspořádala v době letních prázdnin pobytový tábor. Byl jsem šťastný, že jsem se ho směl zúčastnit. Na táboře jsme se učili nové hry a aktivační písně. Potom jsme byli rozděleni do skupin. Bylo nám oznámeno, že nejlepší zapojená skupina získá ceny. Měli jsme přednášku na téma „Co je kázeň?“ a potom jsme dostali několik jednoduchých pravidel. Na několika příkladech jsme se seznámili s tím, jak tato pravidla mohou učinit naši cestu životem lehkou a úspěšnou. V polovině výuky jsme prováděli několik cvičení, která měla zvýšit naše soustředění. Z těchto cvičení jsem si odnesl poučení o některých hodnotách. Večer byly organizovány zábavné programy. Směli jsme se jich všichni účastnit. Při mši, která se konala ráno, jsem se za vás velice modlil.
Jak víte, navštěvoval jsem osmý ročník. V březnu jsem psal závěrečné zkoušky. Jsem rád, že jsem je napsal tak, že jsem ročník úspěšně ukončil. Známky jsem nahlásil rozvojové organizaci. Tam mne vyzvali, abych zlepšil své studijní úsilí. Z vaší finanční pomoci jsem byl schopen si pořídit všechny školní potřeby. Velmi vám děkuji. V devátém ročníku musím navštěvovat více vyučovacích hodin. Svému vzdělávání věnuji více času.
Závěrem bych vám rád napsal, že náš tým získal první cenu v kriketové soutěži a druhou cenu ve fotbalové soutěži pořádané naší školou. S poděkováním vám všechnu vaši lásku a podporu končím tento dopis.
Váš milující
Alwyn Francis
Vysvědčení resp. Výroční zpráva Adopce na dálku Arcidiecézní charity Praha z 11.08.2011...
Jméno: Alwyn Francis, kód dítěte 4447
Datum narození: 18.srpna 1996
Pohlaví: chlapec
Bydliště: SHARAVATHI NAGAR
Zdravotní stav dítěte: dobrý
Zdravotní stav rodičů: dobrý
Zdravotní stav sourozenců: dobrý
Dítě žije: s rodinou
Povolání matky: posluhovačka (služebná pro úklid)
Povolání otce: zedník
Nové zprávy z rodiny: OTEC ZEMŘEL
Speciální aktivity v tomto roce: zúčastnil soustředění v říjnu a v létě
Dárky zakoupené dítěti: oblečení na Vánoce
Podpora dítěte: školní poplatek, školní stejnokroj, knihy, školní taška, boty a další doplňky
Druh školy: soukromá
Výsledky za školní rok: 2010-2011, National School, 8. ročník
předměty maximum závěrečná zkouška
rodný jazyk kannadština 125 60
angličtina 100 35
hindština 100 35
matematika 100 35
přírodovědné předměty 100 49
humanitní předměty 100 60
celkem 625 274
Dítě nejvíc baví: matematika
Příští školní rok: 2011-2012, National School, 9. ročník
Do ukončení vzdělání zbývá: 4 roky
Typ školy v příštím ročníku: soukromá
Cíl dítěte v životě: stát se policejním důstojníkem
Poznámky: Alwyn Francis složil závěrečné zkoušky v 8. ročníku Postoupil do 9. ročníku. V letošním roce bude mít opět nové předměty. Jeho vzdělávání pokračuje dobře. Přejeme mu hodně štěstí. Alwyn a jeho matka Vám děkují za Vaši podporu jeho vzdělání. Byl šťastný, že se mohl účastnit letního tábora.
Kód sponzora: farní úřad Blansko, P. Jiří Kaňa, 5359
Datum: 11. srpna 2011, podpis sociálního pracovníka rozvojové společnosti Chaitanya
Stručný obsah: úmrtí otce, změna školy, pobídka k lepšímu prospěchu
Překlad dopisu od Alwyna Francise
napsaného v jazyce kannada 18.11.2010...
Můj milovaný otče Jiří Kaňo a všichni moji přátelé z farnosti svatého Martina,
byl jsem potěšen, když mne rozvojová organizace požádala, abych vám napsal opět dopis. Jak se daří Vám a všem členům vaší rodiny?Tímto dopisem bych vám rád napsal něco o nás zde. Díky Boží laskavosti jsme my všichni zdrávi. Obdrželi jste můj poslední dopis s mou fotografií? Potěšily vás mé známky? Prosím napište mi dopis o všech těchto věcech. Čekám na Vaši odpověď.
Všichni členové mé rodiny se připojují k vánočnímu a novoročnímu pozdravu 2011 pro vás. Ze svátečního daru, který jsem od společnosti obdržel vaším jménem, si zakoupím nový oděv.
Děkuji vám za to. Přeji Vám, aby Vám Dítě Ježíš radovalo dobré zdraví a mnoho úspěchů ve veškeré vaší práci.
Po období monzunu máme nyní chladné zimní počasí.Monzun byl pro nás dobrý. Šťastní rolníci pilně pracují na obdělávání půdy. Naše okolí nyní září svěží zelení. Počasí je ovšem velmi chladné. Je poznat, že se blíží zima. Přeji Vám, abyste si dobře užili zimních dní.
Mé studium v osmém ročníku úspěšně pokračuje. Ve všech hodinách pozorně sleduji výuku. Do školy chodím pravidelně. Moji učitelé mi pomáhají ve všech předmětech, kde nestíhám. Pololetní zkoušky už jsou za námi. Zhostil jsem se jich velice dobře. Po zkouškách jsme měl 10 dní prázdniny ke svátku dasara. To je lidová slavnost. Získal jsem první cenu v soutěži v košíkové, pořádané naší školou.
Během prázdnin uspořádala rozvojová organizace jednodenní soustředění v našem středisku. Tentokrát jsem se nemohl zúčastnit. To z důvodu, že jsem během prázdnin navštívil svou tetu, která bydlí na vzdáleném místě. Prosím o laskavé odpuštění. Později jsem se dozvěděl, že tématem výuky na soustředění byla zodpovědnost sponzorovaných dětí doma. Rozhodl jsem se, že už žádné další soustředění nevynechám.
Tímto končím své psaní.
Váš syn
Alwyn Francis
Obsahuje: vánoční přání, dobré zprávy o monzunu a o studiu osmého ročníku.
Překlad dopisu od Alwyna Francise
napsaného v jazyce kannada 31.05.2010...
Můj milovaný otče Jiří Kaňo a všichni moji přátelé z farnosti svatého Martina,
byl jsem potěšen, když mne rozvojová organizace požádala, abych vám napsal první dopis v tomto novém roce. Tímto dopisem bych vám rád napsal něco o nás zde. Díky Vašemu požehnání jsme moje rodina i já sám zdrávi. Modlíme se za vás a za členy vašich rodin při naší denní modlitbě.
Milý otče, jsem rád, že Vám mohu sdělit, že jsem uspěl při závěrečných zkouškách za sedmý ročník a postoupil do ročníku osmého. Přehled svých známek jsem předal rozvojové organizaci. Za pár dní Vám organizace pošle mé úplné výroční hodnocení společně s mou novou fotografií. Teď jsem prvním rokem na druhém stupni školního vzdělávání. Snažím se dosáhnout co nejlepších známek. Prosím Vás o modlitbu za mé studium. Z Vaší podpory mi maminka zakoupila všechny školní potřeby. Členové mé rodiny i já jsme Vám trvale vděčni. Jsem šťasten, že Vám mohu sdělit, že jsem získal první cenu v kvízu a v soutěži v kreslení.
Zúčastnil jsem se jednodenního soustředění, které uspořádala v létě rozvojová organizace. Soustředění bylo zahájeno modlitbou k Bohu. Seznámil jsem se s novými přáteli. Společně s nimi jsem se účastnil všech aktivit. Jeden strýc z rozvojové organizace nám vysvětlil hodnotu péče o dobré zdraví a jak se máme vyhýbat duševně zatěžujícím věcem. Účastní na tomto soustředění jsem získal nové vědomosti. Děkuji Vám a rozvojové organizaci za poskytování takových báječných příležitostí.
Velkolepě jsme oslavili naše velikonoční svátky. Domnívám se, že i u vás proběhly velikonoce radostně. Loňské léto bylo u nás velice namáhavé a horké. školní vyučování začalo počátkem června. Já chodím do školy pravidelně. Teď začíná monzunové období. V době monzunu se celá příroda bujně zazelená. Myslím, že u vás už skončila zima a budete mít léto. Přeji vám, aby vás letní prázdniny naplnili štěstím. Děkuji vám za Vaši lásku a za moji podporu a tím končím své psaní.
Váš milovaný syn
Alwyn Francis
(Studuje prvním rokem druhý stupeň, vyhrál dvě soutěže, zúčastnil se letního soustředění, ...)
Výroční zpráva Adopce na dálku z 31.05.2010...
Jméno: Alwyn Francis, kód dítěte 4447
Datum narození: 18.srpna 1996
Pohlaví: chlapec
Bydliště: Sharavathi Nagar
Zdravotní stav dítěte: dobrý
Zdravotní stav rodičů: dobrý
Zdravotní stav sourozenců: dobrý
Dítě žije: s rodinou
Povolání matky: posluhovačka (služebná pro úklid)
Povolání otce: manuální dělník
Speciální aktivity v tomto roce: zúčastnil soustředění, získal cenu kvízu a v soutěži v kreslení
Dárky zakoupené dítěti: oblečení z částky určené pro oslavu Vánoc
Podpora dítěte: školní poplatek, školní stejnokroj, školní taška a další doplňky
Druh školy: soukromá
Výsledky za školní rok: 2009-2010, Škola Dítěte Ježíše, 7. ročník
předměty maximum závěrečná zkouška
rodný jazyk kannadština 100 68
angličtina 100 35
hindština 100 37
matematika 100 42
přírodovědné předměty 100 68
humanitní předměty 100 53
celkem 600 303
Dítě nejvíc baví: matematika
Příští školní rok: 2010-2011, Škola Nejsvětějšího srdce, 8. ročník
Do ukončení vzdělání zbývá: 5 let
Typ školy v příštím ročníku: soukromá
Cíl dítěte v životě: stát se policejním důstojníkem
Poznámky: Alwyn Francis se musí více soustředit na některé předměty. Jinak dítě pokračuje ve studiu dobře. Letos navštěvuje 8. ročník. Své školní povinnosti plní Alwyn dobře. Školu navštěvuje pravidelně. Mimo školního vyučování se ve škole účastní dalších her a soutěží. Byl dobrým účastníkem letního soustředění.
Kód sponzora: farní úřad Blansko, P. Jiří Kaňa, 5359
Datum: 31. května 2010, podpis sociálního pracovníka
(Postoupil do vyššího ročníku, školu navštěvuje pravidelně, pohoršil se ve dvou předmětech, byl dobrým účastníkem letního soustředění.)
Překlad dopisu od Alwyna Francise napsaného v jazyce kannada 13.11.2009:
Můj milovaný otče Jiří Kaňo a všichni moji přátelé z farnosti svatého Martina,
tento svůj druhý dopis Vám píše Váš drahý syn Alwyn a žádá Vás o Vaše požehnání. Začátkem mého dopisu Vám posílám mnoho sladkých polibků. Obdržel jsem Váš krásný dopis a také dopisy a obrázky namalované Vašimi dětmi. Zvířata mám skutečně velmi rád. K Vašemu dotazu uvádím, že u nás máme slony, opice a mnoho jiných. Děkuji vám za povzbudivá slova ohledně školního prospěchu. Také jsem si rád přečetl, že papež navštívil Vaši zemi. Nám všem se zde daří dobře. Modlím se za Vás při své denní modlitbě.
Víte, že navštěvuji sedmý ročník školy. Ve všech školních předmětech se učím dobře. S Vaší podporou se budu snažit pracovat v dalším období lépe. Do školy chodím pravidelně. Svou školu mám rád. Právě máme za sebou pololetní zkoušky. U příležitosti svátku dasara jsme měli po zkouškách patnáct dní prázdniny. Tyto prázdniny jsem strávil šťastně doma. Měl jsem možnost zúčastnit se soutěže v kreslení, kterou pořádala naše škola.

Rozvojová organizace pro nás uspořádala během prázdnin jednodenní soustředění. Také já jsem byl pozván. Jsem vděčný za pozvání a možnost soustředění se zúčastnit. Velice mě potěšilo, že jsem se mohl setkat se svými přáteli. Pracovník z rozvojové organizace se s námi zamyslel nad různými formami zodpovědnosti studentů ve škole. Ve škole musíme nosit čisté šaty, dodržovat školní pravidla a předpisy, opakovat si látku probíranou ve škole hned tentýž den, plnit včas domácí úkoly zadávané školou, mít úctu k učitelům a starším lidem, organizovat si dobře čas, pečovat o své knihy a sešity. Všechny tyto věci nám byly vysvětleny a byli jsme požádáni, abychom je vzali za své pro svůj život. Toto soustředění se mi velmi líbilo.
Ke zdejšímu počasí: skončil monzun a začala zima. Deště jsme měli letos požehnané množství. Zemědělci mohou radostně pracovat na polích. Celá příroda se oblékla do syté zeleně. Počasí je velice příjemné. V letošní zimě máme po ránu chladno. Je obtížné vstávat časně ráno.
Za několik dní budeme oslavovat naše nejoblíbenější svátky - Vánoce. Myslím, že sváteční atmosféra v naší zemi již začala. Vám i všem svým přátelům u Vás posílám pozdravy k vánočním svátkům a k novému roku 2010. Z obnosu k Vánocům, který jsem obdržel od rozvojové organizace, budu mít krásný komplet oblečení. Přeji vám, abyste u vás prožili požehnané svátky.
Čekám na váš další dopis a tím končím své krátké psaní.
S pozdravem
Alwyn Francis
Přiložen byl též rozsáhlý dopis od ředitele rozvojové organizace:

Milovaní přátelé,
je pro mne skutečně potěšující příležitostí sdílet s Vámi tyto požehnané svátky. Myslím si, že Vánoce nejsou jen nějakým termínem nebo nějakým období, ale že jsou stavem mysli. Mít skutečného ducha Vánoc znamená chovat v lásce pokoj a dobrou vůli a být naplněn milosrdenstvím. Kéž na Vás a Vašich rodinách spočine tento duch Vánoc a kéž ucítíte, že vše může být pro vás laskavější a krásnější.
V rozvojové organizaci SMSSS s nadšením pokračujeme s novými plány a programy. Jsem potěšen, že vás mohu informovat, že SMSSS v letošním roce dokončila 20 let své existence (1989-2009) ve službě chudým diecéze Shimoga. Je mravně zavázána ovlivňovat pozitivní změny v životech chudých lidí a bezprizorních dětí a je zapojena do různých rozvojových programů. Věříme, že SMSSS bude moci i dále růst. Proto naše organizace letos prochází „procesem organizačního rozvoje“, jehož cílem je zamyslet se na modelem změny, kterou SMSSS potřebuje, aby dosahovala co největšího přínosu svými funkcemi, systémy a přístupy k rozvojovým programům. Proces se skládá ze čtyř fází: 1) organizační hodnocení, 2) strategické plánování budoucích programů, 3) rozvoj strategií a zásad a 4) provádění rozhodnutí.
Dříve než zmíním hlavní činnosti naší organizace celého roku, musím se s Vámi podělit o některé smutné novinky. Snad víte o zničujících ztrátách a neštěstích způsobených letošními přívalovými dešti a záplavami ve státech Karnataka a Andhra Pradesh. Odhaduje se, že ztráty jen v našem státě Karnataka představují 226 lidských životů, více než šest tisíc kusů dobytka, tedy krav, ovcí atd., zralou úrodu v hodnotě 25 miliard rupií rostoucí na výměře 1,15 miliónu hektarů, zničení více než 500 tisíc domů a postižení 700 tisíc rodin. Z toho v naší diecézi představovaly ztráty způsobené přívalovými dešti 11 lidských životů, 77 kusů dobytka (krav), 6.092 zhroucených domů a zralou úrodu na rozloze 3 824 hektarů. Je pro nás nesmírnou výzvou projevit svou solidaritu s postiženými. Naši zaměstnanci pracují dvacet čtyři hodin denně v oblasti postižené záplavou a rozdělují materiální pomoc obětem záplav. Je důležité proniknout ke každé jednotlivé oběti z naší diecéze, dokud se zase nedají dohromady. Plánujeme, že se postaráme nejméně o 500 rodin postižených povodněmi. Velice Vás prosím, abyste se za nás a za oběti z naší diecéze modlili. Naléhavě se těšíme na každého, kdo nám pomůže, abychom mohli pomáhat obětem.
Nyní bych se vámi s radostí podělil o některé milníky letošního roku v organizaci SMSSS. Vánoce jsme oslavili 23. prosince. Na tuto významnou slavnost se sešli všichni členové rodiny SMSSS. Již před Vánocemi se účastnili rodiče podporovaných dětí setkání pořádaných v Chaitanya. U těchto příležitostí byly matky informovány o všech projektech a budoucích plánech naší organizace i o pravidlech a předpisech programu Adopce na dálku. Důraz byl kladen na posilování vlastní osobnosti a na přebírání zodpovědností v životě komunity, ve které žijí. Při této příležitosti byl dětem rozdělován vánoční příspěvek. Dne 26. prosince bylo uspořádáno velké setkání pro účastníky programu středoškolských stipendií. Účastníci byli seznámeni s vizí a s cíli Adopce na dálku a o očekávaných výsledcích celého programu. Tři učitelé z renomovaných středních škol probírali se studenty 10. ročníku přípravu a provádění závěrečných zkoušek 25. ledna 2009. Každý účastník od nás obdržel rukověť, aby se mohl učit doma. Dne 2. února jsme s radostí přivítali skupinu návštěvníků z České republiky, včetně tří zaměstnanců Charity Praha a dvou párů adoptivních rodičů. Adoptivní rodiče měli příležitost setkat se svými adoptovanými dětmi a jejich rodinami a strávili s nimi několik hodin.
Léto bylo opět teplé a suché jako každý rok. Závěrečné zkoušky podporovaných dětí se konaly v různých termínech od března do května v závislosti na ročnících, které děti navštěvují. Letní tábory se konaly pro pět věkových skupin v různých termínech: 1. až 4. ročník, 5. až 7. ročník, 8. až 10. ročník a 11. a 12. ročník plus univerzitní studenti a praktické kurzy. Zatímco pro děti od 1. do 7. ročníku se konaly jednodenní tábory v jejich příslušných střediscích, účastnily se všechny ostatní děti pobytových táborů pořádaných ve středisku Chaitanya vždy po tři dny. Celkem se konalo 10 jednodenních soustředění a 11 pobytových táborů v rozsahu tří dnů. Těchto táborů se celkem zúčastnilo 626 a 1218 podporovaných dětí. Pracovníci Adopce na dálku dělali vše myslitelné pro to, aby byly tábory plodné a aby děti překypovaly radostí a životem. Přednášky se týkaly následujících okruhů: Poznání svého já a sebe samého, Studijní dovednosti, Jak zvládnout přijímací pohovor, Kreativní dovednosti při učení. Na závěr všech táborů bylo vždy vybráno pět účastníků, kteří během tábora nejlépe pracovali. Jeden z nich byl vyznamenán titulem „Zářící hvězda tábora“ a čtyři zbývající byli vyznamenáni titulem „Hvězda tábora 2009“. Poprvé se pobytových táborů zúčastnilo i několik matek podporovaných dětí. To jim umožnilo seznámit se s tím, jak jsou jejich děti na táboře povzbuzovány, motivovány a inspirovány k rozvoji svých dovedností a svého nadání.
Letos kladla organizace SMSSS větší důraz na přednášky pro rodiče dětí podporovaných programem Adopce na dálku. Přednášková setkání byla v jednotlivých střediscích vedena pracovníky ICDP. Na těchto setkáních byly rodičům předávány informace o programu Adopce na dálku, jeho cílech a vizích, pravidlech a předpisech pro výběr dětí, podmínkách, účelu podpory, zodpovědnosti každého z rodičů za úspěch tohoto programu a také o výhodách poskytovaných dítěti a členům jeho rodiny. Větší pozornost byla věnována potřebě svépomocných skupin, jejich účelu a výhodám. Také rodiče mohli vyjádřit své názory a dostali užitečné odpovědi na položené otázky. Od nynějška budou setkání rodičů podporovaných dětí pořádána pravidelně každý třetí měsíc v roce. Září a říjen byly pro pracovníky programu Adopce na dálku opět rušným obdobím kvůli přípravě a realizaci střednědobých táborů.
S hrdostí Vám oznamuji, že SMSSS v letošním roce zavedla speciální projekt na rozvoj komunit „Integrovaný rozvoj komunit podporovaných dětí.“ Výsledkem je, že 364 rodinám podporovaných dětí bylo umožněno pořídit si záchody a umývárny. Své plody nyní přináší nejrůznější tréninky a osvětové programy uspořádané pro komunity sponzorovaných dětí. Ty jsou teď zapojeny do lepších hygienických návyků. Do života byl uveden další projekt „Integrální a trvalý rozvoj komunity vesnice Thandagunda s podporovanými dětmi k snížení migrace a nárůstu pravidelných příjmů“. Očekává se, že na konci implementace tohoto projektu ukončí všechny rodiny vesnice Thandagunda migraci a úbytek počtu dětí bude zcela zastaven.
Měli jsme velkou starost a modlili jsme se za vás a za vaši zemi, když jsme se dozvěděli o neštěstích v souvislosti s letošními letními dešti a záplavami u vás. Doufáme, že jste situaci zvládli. Rok pokročil a já doufám, že podzim bude příjemný. Vánoce jsou už nedaleko. Myslím si, že není předčasné poslat vám a všem členům vaší rodiny upřímné vánoční pozdravy a přání štěstí, pokoje a hojnosti v novém roce 2010. Doufám, že připojený dopis a vánoční přání od vámi podporovaného dítěte vás obohatí další sváteční radostí. Sestra Veera, koordinátor a pracovníci programu Adopce na dálku a všichni členové rodiny SMSSS se ke mě připojují se svými přáními pro vás. Všichni vám děkujeme za neustávající štědrost, podporou a přízeň naší organizaci. My se všichni jedním dechem modlíme za vaše dobré zdraví a zdar.
RADOSTNÉ VÁNOCE A JASNÝ A POŽEHNANÝ ROK 2010.
V lásce našeho Pána Ježíše,
Rev. Fr. Veeresh V. Moras
ředitel SMSSS
Upozorňujeme na změnu adresy: CHATANYA - SMSSS, Sagar Road, gopala Gowda Extension, Alkola Junction, SHIMOGA - 577 205, KARNATAKA, INDIE
V srpnu 2009 nám dorazil dopis, fotografie, obrázek a vysvědčení od Alwyna z května 2009. Nejprve si prohlédněte, jak nám Alwyn vyrostl...
Překlad dopisu od Alwyna Francise psaného v jazyce kannada
přiloženého k vysvědčení z 29.května 2009 (dorazilo v srpnu 2009)
Milovaný otče Jiří a všichni přátelé z farnosti svatého Martina,
úvodem Svého dopisu prosím o Vaše požehnání. Rád bych se s vámi podělil o několik témat. Doufám, že se vám všem daří dobře. Doufám, že jste oslavili velikonoční svátky s velkou radostí. Já a moje rodina zde se máme dobře. Má rodina vám posílá své milující pozdravy.
Rád bych vám sdělil dobré novinky. Postoupil jsem z šesté třídy do sedmé. Je to můj poslední rok na základním stupni. Mé studium pokračuje dobře. Rozvojová společnost Vám s tímto dopisem pošle mé vysvědčení a fotografii. Díky vaší laskavé podpoře jsem obdržel od rozvojové společnosti úhradu školních poplatků, sešity, učebnice a další potřeby. Jsem vám velice vděčný.
Dny v letním období jsou velice namáhavé. Ale rozvojová společnost v té době pro nás uspořádala jednodenní soustředění (tábor). Soustředění se konalo v měsíci dubnu. Já jsem se mohl soustředění také zúčastnit. Byl jsem šťastný, že jsem se tam setkal se svými přáteli. Naučili nás tam také nové písně. Tématem letošního soustředění bylo jak se vyrovnat s vnitřním strachem při zkouškách. Strýček nám vysvětlil příčiny tohoto strachu a také jak se strachu zbavit. Bylo to pro nás velice přínosné. Domnívám se, že teď už budu psát všechny své budoucí písemné zkoušky s větší sebedůvěrou. Soustředění se mi velice líbilo.
Co se týká letošního počasí, tak léto už skončilo a začala monzunová sezóna. V létě nebylo z důvodu obrovského vedra vůbec možné vycházet ven. Teď se klima ochladilo a je příjemné. Myslím, že jste plánovali nějaké výlety na dobu letních prázdnin. Napište mi prosím ve vašem dopise o vašich letních aktivitách a o oslavě svátků.
Členové mé rodiny vám posílají své milující pozdravy. Ještě jednou si závěrem tohoto dopisu vyprošuji Vaše požehnání a posílám Vám své sladké polibky.
Váš milující
Alwyn Francis

Výroční zpráva Adopce na dálku z 29.05.2009
Jméno: Alwyn Francis, kód dítěte 4447
Datum narození: 18.srpna 1996
Pohlaví: chlapec
Bydliště: Sharavathi Nagar
Zdravotní stav dítěte: dobrý
Zdravotní stav rodičů: dobrý
Zdravotní stav sourozenců: dobrý
Dítě žije: s rodinou
Povolání matky: posluhovačka (služebná pro úklid)
Povolání otce: manuální dělník
Speciální aktivity v tomto roce: zúčastnil soustředění, získal ceny ve hrách a v soutěži v kreslení
Dárky zakoupené dítěti: oblečení z částky určené pro oslavu Vánoc
Podpora dítěte: školní stejnokroj, školní poplatek, knihy, školní taška, boty a další doplňky
Druh školy: soukromá
Výsledky za školní rok: 2008-2009, Škola Dítěte Ježíše, 6. ročník
předměty maximum závěrečná zkouška
rodný jazyk kannadština 100 72
angličtina 100 51
hindština 100 55
matematika 100 38
přírodovědné předměty 100 76
humanitní předměty 100 79
celkem 600 371
Dítě nejvíc baví: matematika
Do ukončení vzdělání zbývá: 6 let
Typ školy v příštím ročníku: soukromá
Cíl dítěte v životě: stát se policejním důstojníkem
Poznámky: Alwyn Francis ukázal drobný pokrok ve studiu, ale na druhou stranu velice nízkého hodnocení ve dvou důležitých předmětech angličtina a matematika. Musí v nich pracovat lépe, protože v tomto ročníku ukončí základní stupeň školy a příští školní rok začne navštěvovat vyšší stupeň. Slíbil nám, že se letos bude učit pilně. Byl skutečně vděčný za účast na školení zabývajícím se zkouškovým strachem.
Kód sponzora: 5359, farní úřad Blansko, P. Jiří Kaňa
Datum: 29. května 2009, podpis sociálního pracovníka
Toto je překlad dopisu napsaného Alwynem Francisem v jazyce kannada z 30.11.2008
Milovaný otče Jiří Kaňo a všichni přátelé z farnosti svatého Martina,
posílám vám upřímné vánoční pozdravy. Díky vašemu požehnání a lásce se daří mě i mé rodině dobře. Každý den na vás myslím ve svých modlitbách. Bylo mi líto, když jsem se dozvěděl, že váš milovaný pan kaplan od vás odešel. Budu se za něho modlit.
Letos byl velice silný monzun. Velice rád si se svými přáteli hraji v dešti. Všechny řeky a jezera se vylévaly ze břehů. Naše hlavní řeka Tunga překročila kritickou hodnotu a lidé bydlící podél břehů byli evakuováni a konaly se záchranné práce. Nyní je už zimní období.
Já mám rád zimní roční období, protože se blíží naše milované Vánoce. Věřím, že máte napilno s přípravou svátků. Přeji vám, abyste svátky prožili radostně. Rád by se dozvěděl více o vašem způsobu slavení Vánoc. Já se také připravuji na oslavu Vánoc. Zakoupím si nové šaty z finanční částky určené na dar, který dostanu od charitní organizace Vaším jménem. Já a moje rodina jsme vám za něj velice vděční.
Jak víte, navštěvuji nyní 6. třídu. Studuji úspěšně a mí učitelé a přátelé mi při studiu pomáhají. Ve zkouškách za první pololetí jsem dosáhl průměrných výsledků a tak věnuji studiu víc času, abych v závěrečných zkouškách dosáhl výsledků lepších. Vyhrál jsem druhou cenu v závodech ve skoku do výšky. Po pololetních zkouškách jsme měli prázdniny Dasara.
Tentokrát jsem strávil prázdniny doma. Pomáhal jsem mamince s domácími pracemi a hrál jsem si s kamarády. Maminka pro mě doma dělávala sladkosti. Několikrát jsem se díval na televizi a musel jsem dokončit domácí úkol do školy.
Také tentokrát charitní organizace pořádala jednodenní tábor. Já jsem se tábora zúčastnil. Setkání jsme zahájili modlitbami a potom nás jedna teta z charitní společnosti naučila několik akčních písniček a her. V poledne se podávalo pro nás pro všechny velice chutné jídlo. Po jídle nám zopakovali téma o pozitivním myšlení a dále jej vysvětlovali na pěkných příkladech. Také nám vyprávěli hodně mravně poučných příběhů. V modlitbách jsme se všichni modlili za naše adoptivní rodiče.
Ještě jednou vám přeji opravdu velice šťastné Vánoce a nový rok 2009. Nechť jsou vaše budoucí roky naplněny radostí, štěstím a úspěchy. S tímto přáním končím svůj dopis.
Váš milující
Alwyn Francis
Jméno dítěte: Alwyn Francis, 4447
Jméno sponzora: Jiří Kaňa, 5359
Vánoční dopis od ředitele charitní organizace z Indie, která se stará o ALWYNA
VÁNOCE 2008
Moji milí přátelé,
jsem potěšen, že mohu využít této báječné příležitosti strávit s Vámi několik chvil a podělit se o mnoho událostí, které se zde udály v posledním období. Jsem přesvědčen, že můj poslední dopis Vám udělal radost a také Vám přinesl dostatek informací týkajících se našich aktivit zde v organizaci SMSSS v loňském zimním a pak letním období. Jak již víte, v posledních měsících došlo v naší zemi k mnoha radostným, ale i vážným událostem. Monzunové období bylo jako vždy po žhavém létě velice vítáno, ale přineslo lidem i dost soužení. Potom následovaly otřesné sériové bombové útoky, ke kterým došlo v Bangalore a potom v mnoha významných městech naší země. Oběťmi těchto odporných projevů terorismu byli nevinní lidé a celá země trpěla zmatkem a strachem. Pak došlo v naší zemi k období trýznění křesťanů. Ale naše vytrvalost a víra v Pána nám pomohla překonat všechny překážky a úskalí. Vím, že jste byli s námi v modlitbách a že jste sdíleli naši bolest v době nejistot. My všichni z Chaitanya jsme vám za ně vděčni.
Během uplynulých podzimních měsíců se SMSSS zabývalo různými druhy sociální práce. Tak například Integrovaný dětský rozvojový program (Adopce na dálku) se naplno zabýval překlady dopisů, které jednotlivé sponzorované děti napsaly svým konkrétním adoptivním rodičům, a přípravou Výročních zpráv o rozvoji dítěte. Po odeslání adoptivním rodičům bylo toto oddělení zapojeno do přípravy jednodenních táborů, konaných v různých střediscích naší diecéze v říjnu.
V poslední týdnu měsíce září se ve školách konaly závěrečné zkoušky za první pololetí a potom následovaly dvacetidenní prázdniny ke svátku Dasara. Také vyšší střední školy měly kvůli slavnosti Dasara pár dní volno. Pololetní a semestrální zkoušky na středních školách a univerzitách jsou naplánovány na poslední týden v listopadu. Oddělení Adopce na dálku muselo v tomto mezidobí překonat omezený časový prostor a muselo sloučit pořádání táborů pro mnoho středisek dohromady. Dne 21.října jsme všechny tábory úspěšně zakončili.
Takovýto jednodenní tábor byl shodný pro všechny sponzorované děti od základní po střední školu a zahrnoval činnosti jako hry, soutěže a některé akční písně. Během těchto táborů mohly mít děti z nižšího stupně základních škol radost, že se naučily nové písně a vyslechly různé morální příběhy, zatímco děti z vyššího stupně základní školy dostaly navíc informace o pozitivním myšlení a komunikačních dovednostech.
Děti ze středních škol a studenti vyšších středních škol měli příležitost zopakovat si všechna témata, se kterými se seznámili na minulých táborech a vyhodnotit všechny přínosy, které jim tyto přinesly. Mnoho podporovaných dětí vystoupilo a mluvilo o pomoci, které se jim dostalo díky aktivitám v táboře a o pokroku, kterého se jim podařilo dosáhnout díky tématům, se kterými se během táborů seznámily.
Organizace SMSSS také upořádala několik výukových programů pro animátory a koordinátory pracující pro organizaci, například „Příležitosti pro drobný průmysl a půjčky“ a „Dokumentace (evidence)“. V Chaitanya se také pro členy svépomocných skupin konal výukový program „Ženy v mikropodnikání“.
První a druhý den v říjnu se personál SMSSS zúčastnil okouzlujícího dvoudenního výletu a navštívil mnoho zajímavých míst jako vodopád Jog a místa Honnavar, Murudeshwar a Korag.
V říjnu bylo pro program Adopce na dálku velkým potěšením rozdělovat Vaším jménem sváteční finanční příspěvek na dárky muslimským dětem u příležitosti svátku Ramzan a sponzorovaným hinduistickým dětem u příležitosti svátku Divali.
Počasí po monzunu se vyvíjí opravdu rozkošně příjemně a také příroda je nádherně zelená, kam jen pohlédnete. Domnívám se, že vaše léto a potom podzim byly také dobré a osvěžující. U nás se již brzy začne hlásit o slovo zimní roční období. Doufám, že zima u vás bude letos bohatá na sníh a že si během ní užijete všemožné zimní sporty.
V současnosti se oddělení Adopce na dálku opět zabývá překlady dopisů napsaných podporovanými dětmi a chystáme se na jejich rozeslání.
Dříve než uzavřu těchto pár řádek, rád bych vyjádřil svou hlubokou radost, že Vám mohu vyřídit vánoční pozdravy a oznámit nevýslovný záměr Všemohoucího Boha pro všechno lidstvo. Je pro nás všechny poctou smět oslavovat památku dne, kdy se Slovo stalo Tělem a přišlo přebývat mezi námi. Všechny podporované děti z naší diecéze, jejich rodiče, pracovníci kanceláře i terénní pracovníci organizace SMSSS i já Vám přejeme Radostné Vánoce a nadějný a úspěšný Nový rok 2009. Opakovaně vám děkujeme za všechnu Vaši pomoc, podporu a povzbuzování, kterých se nám od vás všech dostalo.
S pozdravem
Fr. Veeresh M. Moras,
ředitel SMSSS
Toto je překlad dopisu od chlapce Alwyna napsaném v jazyce kannada
nedatováno (přiložené vysvědčení je z 10.07.2008)
Milovaný strýčku Jiří a všichni přátelé z farnosti svatého Martina,
svůj dopis začínám srdečným přáním k svátkům. Jak se vám daří? Díky Vašim modlitbám a Vašemu požehnání se mě a členům mé rodiny zde daří dobře. Rád bych se s Vámi podělil o novinky a dobré věci, které se udály na mé straně od doby napsání mého posledního dopisu.
Nejprve bych vám chtěl napsat o mých výsledcích ve škole. dosáhl jsem dobrých známek v závěrečných zkouškách pátého ročníku a zkoušky jsem úspěšně složil. Nyní chodím do šestého ročníku. Své vysvědčení jsem předal do kanceláře sociálního programu. Oni Vám ho pošlou společně s mým dopisem a novou fotografií. Z Vaší finanční pomoci jsem si zakoupil školní stejnokroj, boty, školní brašnu, knihy a uhradil roční školní poplatek. Posílám vám všem své sladké políbení.
Otče a přátelé, v této době jsem zůstal doma a trávím letní prázdniny. Během prázdnin chodí můj otec a moje matka denně pracovat. Zůstal jsem doma. Od počátku tohoto školního roku se učím také hindštinu. Naučil jsem se číst a psát hindskou abecedu. Mí přátelé ze sousedství odjeli ke svým příbuzným. Takže tady nebyl nikdo, s kým bych si mohl hrát. bylo mi velmi smutno. Počasí venku je pekelný žár. Myslím si, že i u vás již začalo léto. Přeji Vám m,noho štěstí a oddechu během těchto prázdnin. Jakým způsobem tráví letos letní prázdniny P. Jiří?
Během těchto prázdnin jsem se účastnil tábora pořádaného společenstvím. Připravili pro nás mnoho nových her a soutěží. Také nás vyfotili. Letos jsme se dozvěděli jak pozitivně myslet. To je užitečné pro náš život. Měli bychom vždy uvažovat pozitivně. Ve všem bychom měli hledat dobro. Tímto způsobem lze vyřešit některé problémy a měli bychom být příkladem druhým. Sociální pracovníci nám to vysvětlovali na mnoha pěkných příkladech. Užili jsme si účasti v různých hrách a soutěžích.
U nás už začalo období monzunů. Všichni doufáme, že přijdou dobré deště. Nový školní rok začal prvního června. Já se ve škole moc snažím. Prosím Vás o Vaše požehnání. Jak se vám líbí má nová fotografie? Na fotografii mám na sobě nové oblečení koupené na vánoce z rozpočtu Vašeho finančního daru. Můj otec a má matka Vám posílají veškeré své srdečné díky. Drahý otče, prosím Vás o požehnání. Pokud Vám to čas umožní, napište mi prosím dopis. Tím končím pro tentokrát svůj dopis.
Váš nejdražší
Alwyn Francis
Jméno dítěte: Alwyn Francis, číslo dítěte: 4447
Jméno sponzora: Kaňa Jiří, číslo sponzora: 5359
Francis přiložil k dopisu i svůj obrázek:
Výroční zpráva z 10.07.2008
Jméno:
Alwyn Francis, kód dítěte 4447
Datum narození: 18.8.1996
Pohlaví: chlapec
Bydliště: Sharavathi Nagar
Zdravotní stav dítěte: dobrý
Povolání matky: posluhovačka (služebná pro úklid)
Povolání otce: manuální dělník
Speciální aktivity v tomto roce:
tábory dubnu a v srpnu, setkání v klubu dětíDárky zakoupené dítěti:
košile, a kalhoty z částky určené pro oslavu Vánoc
Podpora dítěte:
školní poplatek, školní stejnokroj, boty, knihy, školní taška a další doplňky
Druh školy: soukromá
Výsledky za školní rok: 2007-2008, Škola Dítěte Ježíše, 5. ročník
předměty závěrečná zkouška/maximum
rodný jazyk kannadština 69/100
angličtina 78/100
matematika 70/100
přírodovědné předměty 67/100
humanitní předměty 61/100
celkem 345/500 (69%)
Do ukončení vzdělání zbývá: 7 let
Typ školy v příštím ročníku: soukromá
Poznámky: Alwyn Francis dosáhl prvotřídní klasifikace ve zkouškách za 5. ročník a díky tomu postoupil do 6. ročníku. Alwyn je šťastný, že může chodit do dalšího ročníku. Ve všech předmětech pracuje v tomto roce velmi pilně. Alwyn a jeho rodina se Vám cítí být velmi zavázáni za Vaši pomoc a lásku, kterou jim poskytujete. Alwyn byl šťastný, že se mohl zúčastnit letního tábora a seznámit se s novými tématy.
Kód sponzora: 5359, římskokatolická farnost Blansko, P. Jiří Kaňa
Datum: 10. července 2008, podpis sociálního pracovníka
* * *